Detail Cantuman Kembali

XML

Teknik dan Panduan Menerjemahkan Bahasa Inggris - Bahasa Indonesia


Kemampuan menerjemahkan memang tidak bisa didapat dengan cara yang isntan. Namun, tetap dapat kita kuasai dengan mempelajari teknik-teknik menerjemahkan dan terus berlatih. Buku Teknik dan Panduan Menerjemahkan Bahasa Inggris – Bahasa Indonesia ini hadir untuk mendampingi para pembelajar yang ingin mendalami duni penerjemahan, terutama dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia. Buku ini membahas secara lengkap cara menerjemahkan unsur-unsur dalam bahasa Inggris, mulai dari kata, frasa, ungkapan, dan fitur-fitur kebahasaan lainnya yang sering kali kita temukan dalam teks-teks berbahasa Inggris. Dengan buku ini kita juga akan belajar bahwa menerjemahkan perlu menyertakan rasa agar hasil terjemahan tidak hanya benar secara makna tetapi juga tepat secara rasa, seperti dalam menerjemahkan peribahasa. Karena peribahasa biasanya kental dengan konteks budaya, maka pengetahuan tentang budaya sangat diperlukan.
Otong Setiawan Djuharie - Personal Name
Revisi
418.02 Dju t
978-623-205-644-2
418.02
Text
Indonesia
Yrama Widya
2022
Bandung
vi, 386 hlm.; 24 cm.
LOADING LIST...
LOADING LIST...